TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 21:8-13

TSK Full Life Study Bible

21:8

Kemudian ... menulis(TB)/dikarangkan(TL) <03789> [she wrote.]

tua-tua(TB/TL) <02205> [the elders.]

pemuka-pemuka(TB)/bangsawan(TL) <02715> [the nobles.]

21:8

menulis surat

2Sam 11:14

Ahab, memeteraikannya

Kej 38:18; [Lihat FULL. Kej 38:18]



21:9

Maklumkanlah puasa ........ berpuasa(TB)/suruh canangkan ..... berpuasa(TL) <07121 06685> [Proclaim a fast.]

paling depan .... rakyat ......... orang sekalian(TB)/tempat yang termulia(TL) <07218 05971> [on high among. Heb. in the top of.]


21:10

dua orang(TB/TL) <08147 0582> [two men.]

dursila ... fasik(TB)/orang fasik(TL) <01121 01100> [sons of Belial.]

mengutuk(TB)/menghujat(TL) <01288> [Thou didst blaspheme.]

Some, with Parkhurst, would render the original, {bairachta elohim wamailech,} "Thou hast blessed the gods and Molech;" a sense, however, which seems extremely forced, and is not acknowledged by any of the ancient versions, though the LXX. and Vulgate render {bairachta} by [eulogese,] {benedixit,} "blessed." It is no unusual thing for a word to have opposite senses.

21:10

orang dursila

Ul 13:13; [Lihat FULL. Ul 13:13]; Kis 6:11 [Semua]

telah mengutuk

Kel 22:28; [Lihat FULL. Kel 22:28]; Im 24:15-16 [Semua]



21:11

melakukan ..... Izebel ...... Izebel(TB)/Hata ..................... Izebel(TL) <06213 0348> [did as Jezebel.]


21:12

21:12

memaklumkan puasa

Yes 58:4



21:13

dursila ... fasik ...... dursila ..... fasik(TB)/fasik .......... fasik(TL) <0582 01100> [the men of Belial.]

mengutuk Allah .......... Allah(TB)/menghujat ... Allah(TL) <0430 01288> [blaspheme God.]

raja(TB)/bagindapun(TL) <04428> [the king.]

membawa(TB)/dibawanya(TL) <03318> [they carried him.]

21:13

sampai mati.

Im 24:16; [Lihat FULL. Im 24:16]


1 Raja-raja 21:2

TSK Full Life Study Bible

21:2

Berikanlah ... Kebun anggurmu ............. memberikan ... kebun anggur .......... kebun anggur ....... membayar(TB)/berikanlah .................... memberikan ................... membayar(TL) <05414 03754> [Give me.]

The request of Ahab, at first view, appears fair and honourable. But, as he most evidentially wished Naboth to alienate it finally, which was expressly forbidden and provided against in the law of God, (Le 25:14-28,) it was high iniquity in Ahab to tempt him to do it, and to covet it showed the depravity of his soul.

kebun sayur ....... sayur-sayuran(TB)/kebun sayur-sayuran(TL) <03419 01588> [a garden of herbs.]

baik .......... lebih suka .......... pemandanganmu(TB)/baik ....... baik ... pemandanganmu(TL) <05869 02896> [seem good to thee. Heb. be good in thine eyes.]

Kisah Para Rasul 10:1-7

TSK Full Life Study Bible

10:1

Di(TB)/di(TL) <1722> [Cir. A.M. 4045. A.D. 41. in.]

seorang perwira(TB)/penghulu(TL) <1543> [a centurion.]

pasukan Italia(TB)/Italia(TL) <2483> [Italian.]

The Italian band, or rather cohort, [speira <\\See definition 4686\\>,] (a regiment sometimes consisting of from 555 to 1,105 infantry), is not unknown to the Roman writers, (See Tacitus;) and Gruter gives an inscription in which it is mentioned, which was found in the Forum Sempronii, on a fine marble table.

10:1

Judul : Kornelius memanggil Petrus

Perikop : Kis 10:1-8


Di Kaisarea

Kis 8:40; [Lihat FULL. Kis 8:40]



10:2

saleh(TB)/beribadat(TL) <2152> [devout.]

takut(TB/TL) <5399> [one.]

serta(TB)/dengan(TL) <4862> [with.]

<5037> [which.]

dan senantiasa berdoa .... berdoa(TB)/dan ... berdoa(TL) <2532 1189> [and prayed.]

10:2

akan Allah

Kis 10:22,35; Kis 13:16,26 [Semua]



10:3

tampak(TB)/dilihatnya(TL) <1492> [saw.]

kira-kira(TB/TL) <5616> [about.]

seorang malaikat(TB)/malaekat(TL) <32> [an.]

Kornelius(TB/TL) <2883> [Cornelius.]

10:3

suatu penglihatan,

Kis 9:10; [Lihat FULL. Kis 9:10]

tiga petang,

Mazm 55:18; Kis 3:1 [Semua]

seorang malaikat

Kis 5:19; [Lihat FULL. Kis 5:19]



10:4

<1096> [he was.]

apa(TB)/Apakah(TL) <5101> [What.]

doamu ... sedekahmu(TB) <4675> [thy.]

doamu ... sedekahmu(TB) <4675> [thine.]

10:4

hadirat Allah

Wahy 8:4

mengingat engkau.

Mazm 20:4; Mat 10:42; [Lihat FULL. Mat 10:42]; Mat 26:13 [Semua]


Catatan Frasa: SEMUA DOAMU ... ALLAH MENGINGAT ENGKAU.


10:5

suruhlah(TB)/suruhkanlah(TL) <3992> [send.]

yang(TB/TL) <3739> [whose.]

10:5

ke Yope

Kis 9:36; [Lihat FULL. Kis 9:36]



10:6

seorang(TB/TL) <5100> [one.]

Ia(TL) <3778 2980> [he shall.]

10:6

penyamak kulit

Kis 9:43



10:7

dua orang(TB)/dua(TL) <1417> [two.]

beserta ..... saleh .... beribadat(TB)/Setelah ................ dan(TL) <1161 2532 2152> [and a.]

Kisah Para Rasul 19:9

TSK Full Life Study Bible

19:9

ada beberapa orang(TB)/setengah(TL) <5100> [Cir. A.M. 4061. A.D. 57. divers.]

mengumpat(TB)/mencerca(TL) <2551> [but spake.]

meninggalkan(TB)/undurlah(TL) <868> [he departed.]

setiap(TB)/tiap-tiap(TL) <2596> [daily.]

19:9

beberapa orang

Kis 14:4

Jalan Tuhan

Kis 19:23; Kis 9:2; [Lihat FULL. Kis 9:2] [Semua]

memisahkan murid-muridnya

Kis 19:30; Kis 11:26; [Lihat FULL. Kis 11:26] [Semua]


Kisah Para Rasul 19:14

TSK Full Life Study Bible

Kisah Para Rasul 19:2

TSK Full Life Study Bible

19:2

kamu menerima(TB)/menerima(TL) <2983> [Have ye.]

kami ... pernah mendengar(TB)/dengar(TL) <191> [We have.]

19:2

Roh Kudus,

Yoh 20:22; [Lihat FULL. Yoh 20:22]


Catatan Frasa: SUDAHKAH KAMU MENERIMA ROH KUDUS?

Catatan Frasa: BAHKAN KAMI BELUM PERNAH MENDENGAR.

Kisah Para Rasul 1:17

TSK Full Life Study Bible

1:17

<2258> [he.]

<5026> [this.]

1:17

bilangan kami

Yoh 6:70,71 [Semua]

pelayanan ini.

Kis 1:25


Ezra 4:7-16

TSK Full Life Study Bible

4:7

Artahsasta .............. Artahsasta(TB)/Artahsasta .................. Artahsasta(TL) <0783> [A.M. 3482. B.C. 522. Artaxerxes.]

This Artaxerxes was one of the Magi, who usurped the throne after the death of Cambyses, for seven months, feigning himself to be Smerdis, brother of Cambyses: he is called Oropoestus by Justin, Smerdis by Herodotus, Mardus by AEschylus, and Sphendatates by Ctesias.

Bislam(TB/TL) <01312> [Bishlam. or, in peace. companions. Heb. societies.]

bahasa ...... bahasa(TB)/huruf Arami ...... bahasa Aramipun(TL) <0762> [the Syrian tongue.]

That is, probably, both the language and character were Syrian or Chaldaic; and therefore, from the 8th verse of this chapter, to ch. 7:27, the original is not Hebrew, but Chaldee, in those parts which consist of letters, decrees, etc., originally written in that language.

4:7

zaman Artahsasta

Ezr 7:1; Neh 2:1 [Semua]

bahasa Aram:)

2Raj 18:26; Yes 36:11; Dan 1:4; 2:4 [Semua]



4:8

panitera(TB)/jurutulis(TL) <05613> [scribe. or, secretary.]


4:9

rekan-rekan(TB)/kawannya(TL) <03675> [companions. Chal. societies. the Dinaites.]

punggawa(TB)/orang Afarsatkhi(TL) <0671> [Apharsathchites.]

[Apharsachites. Susanchites.]

orang-orang Elam(TB)/orang Elami(TL) <05962> [Elamites.]

4:9

serta rekan-rekan

Ezr 4:23; Ezr 5:6; 6:6,13 [Semua]

dari Erekh,

Kej 10:10

dari Susan,

Neh 1:1; Est 1:2; Dan 8:2 [Semua]



4:10

lain ..................... lain(TB)/lain(TL) <07606> [And the rest.]

Asnapar .... Asnapar mulia(TB)/Asnapar ..... termasyhur namanya(TL) <0620 03358> [noble Asnappar.]

masa itu(TL) <03706> [at such a time. Chal. Cheeneth.]

4:10

oleh Asnapar

2Raj 17:24; [Lihat FULL. 2Raj 17:24]

sungai Efrat.

Ezr 4:17; Neh 4:2 [Semua]



4:11

Catatan Frasa: SALINAN SURAT YANG DIKIRIM MEREKA.


4:12

durhaka(TB/TL) <04779> [rebellious.]

negeri ..... jahat(TB/TL) <07149 0873> [bad city.]

menyelesaikan pembangunan(TB)/didirikannya(TL) <03635> [set up. or, finished.]

memperbaiki(TB)/dibubuh(TL) <02338> [joined. Chal. sewed together.]

4:12

memperbaiki dasarnya.

Ezr 5:3,9 [Semua]



4:13

jikalau kota itu(TB)/jikalau negeri itu(TL) <01791 07149 02006> [if this city.]

membayar(TB/TL) <05415> [pay. Chal. give. toll.]

kerugian(TB)/peri khazanah(TL) <0674> [revenue. or, strength.]

4:13

atau bea,

Ezr 7:24; Neh 5:4 [Semua]



4:14

mempunyai ... makan(TB)/sebab ..... makan(TL) <04415 01768> [have maintenance, etc. Chal. are salted with the salt of the palace.]

Salt is reckoned among the principal necessaries of life, (Ecclus. 39:26 or 31;) hence, by a very natural figure, salt is used for food or maintenance in general. I am well informed, says Mr. Parkhurst, that it is a common expression of the natives in the East Indies, "I eat such a one's salt," meaning, I am fed by him. Salt was also, as it still is, among eastern nations, a symbol of friendship and hospitality; and hence, to eat a man's salt, is to be bound to him by the ties of friendship.

tidak(TB)/tiada(TL) <03809> [and it was.]


4:15

negeri ... negeri .... kota itu kota ..................... negeri ..... kota itu(TB)/negeri itu negeri .......................... negeri itu(TL) <07149 01791> [this city.]

mengadakan(TB)/diadakannya(TL) <05648> [moved. Chal. made. within the same. Chal. in the midst thereof. for which.]

4:15

kitab riwayat

Ezr 5:17; 6:1 [Semua]

itu dibinasakan.

Est 3:8



4:16

ada(TB)/pada(TL) <0383> [thou shalt have.]

Nehemia 6:5

TSK Full Life Study Bible

6:5

surat ... sepucuk(TB)/sepucuk .... terbuka(TL) <06605 0107> [with an open letter.]

This was a gross insult to a person of Nehemiah's quality; as the letters sent to chiefs and governors in the East are always carefully folded up, put in silk bags, and then sealed.

6:5

kalinya Sanbalat

Neh 2:10; [Lihat FULL. Neh 2:10]


Nehemia 6:17

TSK Full Life Study Bible

6:17

pemuka(TB)/bangsawanpun(TL) <02715> [the nobles.]

banyak surat ... Tobia(TB)/beberapa orang ........ surat kiriman ... dilayangkan ... Tobia ..... Tobiapun(TL) <01980 07235 0107 02900> [sent many letters unto Tobiah. Heb. multiplied their letters passing to Tobiah.]

Nehemia 6:19

TSK Full Life Study Bible

6:19

sebut-sebut(TB)/kebaikannya(TL) <0559> [they reported.]

perkataanku(TB/TL) <01697> [words. or, matters. to put.]

Kisah Para Rasul 9:2

TSK Full Life Study Bible

9:2

meminta(TB/TL) <154> [desired.]

majelis-majelis Yahudi(TB)/sembahyang(TL) <4864> [the synagogues.]

Jalan(TB)/jalan(TL) <3598> [of this way. Gr. of the way.]

9:2

di Damsyik,

Yes 17:1; Yer 49:23 [Semua]

Jalan Tuhan,

Kis 19:9,23; 22:4; 24:14,22 [Semua]




TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA